Communication Square
“件”と“用事”,何か違っている?
08 Sep 2009 (UTC)
#0
倪
[MnNzg5M]
你有什么事吗?
A 何の件ですか
B 何の用事がありますか。
“件”と“用事”,何か違っている?
A 何の件ですか
B 何の用事がありますか。
“件”と“用事”,何か違っている?
#1
hananoie
[MiIJcmM]
你有什么事吗?
私が習った中国語の翻訳では、“どんな用事がありますか”と訳しますが・・・。
件・・・ 事柄、公文書、手紙などに用い、話し言葉ではあまり使わないように思い ます。 また、用事の内容をたずねるときに使います。
例えば、「どのような、ご用件ですか?」
用事・・ しなければいけない事柄で、日常的によく使われます。
例えば、「用事を済ませる」、「用事を頼まれる」、「用事がある」
私が習った中国語の翻訳では、“どんな用事がありますか”と訳しますが・・・。
件・・・ 事柄、公文書、手紙などに用い、話し言葉ではあまり使わないように思い ます。 また、用事の内容をたずねるときに使います。
例えば、「どのような、ご用件ですか?」
用事・・ しなければいけない事柄で、日常的によく使われます。
例えば、「用事を済ませる」、「用事を頼まれる」、「用事がある」
08 Sep 2009 (UTC)
#2
DEO6
[N4ZpOGY]
何の件ですか・・・会話をすること自体はOK。何について会話をするのか聞いています。
何の用事ですか…
会話をすることの理由も聞いています。
いきなりなんですか、あなたは誰ですか、
アポイントもないのに突然きてなんですか、
というニュアンスが含まれます。
何の用事ですか…
会話をすることの理由も聞いています。
いきなりなんですか、あなたは誰ですか、
アポイントもないのに突然きてなんですか、
というニュアンスが含まれます。
04 Sep 2010 (UTC)