Communication Square
責める咎める詰る 何か違っている?
09 Sep 2009 (UTC)
#0
倪
[JlAQMpM]
这三个词都有“责难、责备”的意思。请问:
責める咎める詰る 何か違っている?
責める咎める詰る 何か違っている?
#1
匿名
[ERCUJJI]
責める(せめる):责备,责难
言葉で追いつめる。
咎める(とがめる):责备,责难,挑剔
悪いこと・望ましくないこととして、注意したり責めたりする。
なじる。非難する。
詰る(なじる):责问,责备,责难
よくない点や不満な点などを問いただして責める。詰問する。
言葉で追いつめる。
咎める(とがめる):责备,责难,挑剔
悪いこと・望ましくないこととして、注意したり責めたりする。
なじる。非難する。
詰る(なじる):责问,责备,责难
よくない点や不満な点などを問いただして責める。詰問する。
10 Sep 2009 (UTC)