Communication Square
「から」の用法
05 Jul 2010 (UTC)
#0
おまんま
[QXYDIGM]
バスなどの標識で「後ろのドアからお乗りください。」
を中国語では「请从后面的门下车。」でいいでしょうか?
よろしくお願いします。
を中国語では「请从后面的门下车。」でいいでしょうか?
よろしくお願いします。
#1
不知道
[ICNAcnY]
「请从后门上车」の方正しいです。
06 Jul 2010 (UTC)
#2
RAKU
[ZjdYCDA]
どっちても同じのことになりますので、そこまで拘る必要はないと思います
08 Aug 2010 (UTC)