Foreign Language Correction
一月二十五日
25 Jan 2021 (UTC)
#0
惟
[MoKUOEI]
Profile
Nationality
Hong Kong
Languages
Message
日本語を勉強している香港人です。中国語と広東語もできます。真面目な言語交換をしたいです。
興味がある方は是非連絡ください。よろしくお願いします。
Language to correct
Japanese
Text to correct
今日朝、九時から階上の工事の騒音に覚まされた、ずっと天井からドドドドドドドドドと喧しくて何か月も続きました。本当に災厄です。もう二度と眠れなくて、何をしようかと思って、スマホをいじって、結構面白い動画を見つかりました。PUIPUIモルカーという動画を見た後、僕は何を見ていたかと思う。最近この動画はとても人気があって、周りの友達がこれを薦めです。まぁ、かわいいは確か、でも僕にはあまり合わないですね。
今日の日記の結論は、ベットに横になっていて、スマホをいじるのは時間が過ごしてしまいがちです。
#1
ハタ
[FXcBNxQ]
(Native)
今日朝、九時から始まった階上の工事の騒音に覚まされた、ずっと天井からドドドドドドドドドと喧しくて何か月も続きました起こされました。ドドドドドドドドドと天井からの喧しい音が、もう何か月も続いています。
本当に災厄難です。
もう二度と眠れなくなって、何をしようかと思って、スマホをいじっていたら、結構面白い動画をが見つかりました。
PUIPUIモルカーという動画を見た後、僕は何を見ていたかと思う。いますか?
最近この動画は最近とても人気があってるようで、周りの友達がこれを薦めですてくれました。
まぁ、かわいいのは確か、でもですが、僕にはあまり合わないですね。
今日の日記の結論は、ベットに横になっていて、スマホをいじるのは時間がを無駄に過ごしてしまいがちだということです。
Corrected
No problem
不好意思,我不太明白你說的↑這個部分。
この部分を読むと
あなたはこれから『モルカの後に見た他の動画の話』を開始したいのかな?と誤解してしまいそうです。
25 Jan 2021 (UTC)
#2
惟
[MoKUOEI]
(Non-native)
「PUIPUIモルカーという動画を見た後、僕は何を見ていたかと思う」とは「看完モルカ這部動畫後,有種我到底看了什麼的感覺」こうの意味を表現したいです。今日も直してくれて本当にありがとうございます。
26 Jan 2021 (UTC)
#3
Dania
[EBMjVTI]
(Native)
こんにちは、私の名前はダニアです
今日(jcinfo.net)であなたのプロフィールを見て、
あなたを知ることに興味を持ってください
こちらが私のメールアドレス( donnia66@hotmail.com )です。
写真を送信してお知らせするようにメールを送信します
自分自身についての詳細。
たくさんの愛
私のメールアドレスから私に連絡してください
( donnia66@hotmail.com )
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Hello,
My name is Dania
I saw your profile today on (jcinfo.net) and
get interested to know you
here is my email ( donnia66@hotmail.com ) send me an
email so that i will send you my photos and tell you
more about my self.
lot of love
please contact me through my email address
( donnia66@hotmail.com )
03 Feb 2021 (UTC)