Foreign Language Correction
家庭状況についての表現1
28 Feb 2021 (UTC)
#0
mengyuki1114@gmail.com
[KRGCJjQ]
Profile
Nationality
Mainland China
Languages
Message
よろしくお願い致します!
Language to correct
Japanese
Text to correct
祖父が去年亡くなって以来、母は寄り添う形で、自身の生活のケアが出来ない祖母を介護しています。そのため、母も働く事が出来なくなってしまいました。一方、コロナの禍で、父の仕事にも強い影響が与えられ、収入が不安定な状況になりました。日本と違う医療体制なので、体の具合が日々悪くなる祖母の薬や入院による金銭的な負担が、家族に重くのしかかり、生活が逼迫しております。また、私以外にも妹がいるため、家計全体に占める教育費の割合が大きく負担になっています。
#1
[JlRociA]
(Native)
祖父が去年亡くなって以来、母は寄り添う形付きっきりで、自身の生活のケアが出来ない祖母を介護しています。
そのため、母も働く事が出来なくなってしまいました。
一方、コロナの禍で禍により、父の仕事にも強い影響が与えられ生じ、収入が不安定な状況になりました。
日本とは違う医療体制なので、体の具合調が日々悪くなる祖母の薬代や入院による費など、金銭的な負担が、家族に重くのしかかり、生活が逼迫しております。
また、私以外にも妹がいるため、家計全体に占める教育費の割合が大きく、それもたいへんな負担になっています。
Corrected
No problem
28 Feb 2021 (UTC)
#2
もえ
[Iyl3QkQ]
(Non-native)
ああああああああ!誠にありがとうございます!!大変助かりました!
28 Feb 2021 (UTC)
#3
[JlRociA]
(Native)
どうか上手くいきますように!
28 Feb 2021 (UTC)