Foreign Language Correction

日系のIT企業に勤めている中国...

03 May 2021 (UTC)
#0 Kei [MlYUNCU]
Profile
Gender / Age
Male / 25-29
Nationality
Mainland China
Languages
Mandarin Chinese
Language to correct
Japanese
Text to correct
日系のIT企業に勤めている中国人です。
10年以上日本語を勉強してきましたが、自分の日本語をもっと上達させたいです。
仕事でもメールやミーティングでしょっちゅう日本語を使いますが、仕事なので敬語と丁寧語しか使えません。タメ口やもっと自然な日本語の表現を覚えておきたいです。

週1・2回くらいSkypeで言語交換できる友達を探してます。
仲良くなったらいずれ直接会って一緒に勉強したり、遊んだり、食事したいと思います。

よろしくお願いします!
#1 [QmU3NXk]
(Native)
日系のIT企業に勤めている中国人です。
10年以上日本語を勉強してきましたが、自分の日本語をもっと上達させたいです。
仕事でもメールやミーティングでしょっちゅう日本語を使いますが、仕事なので敬語と丁寧語しか使えません。
タメ口やもっと自然な日本語の表現を覚えておきたいです。
週1・2回くらいSkypeで言語交換できる友達を探してます。
仲良くなったらいずれ直接会って一緒に勉強したり、遊んだり、食事したいと思います。
よろしくお願いします!
Corrected No problem
自然な日本語表現なら、既に身に付いていると思います。わざわざ所謂「タメ口」を学ぶのであれば、同時に「使わない方が良い場面」も勉強することをお薦めします。「タメ口=慕しみ」と勘違いし、誤った場面で使ってしまったが為に、失礼な人と誤解されてしまった方をたくさん見てきました。
12 May 2021 (UTC)
#2 Kei [GXBnQZE]
(Non-native)
アドバイスをいただいてどうもありがとうございます!!
29 May 2021 (UTC)
Now Loading...