Foreign Language Correction
日本語の問題 かもしれない
05 Aug 2021 (UTC)
#0
Felix
[VXaChEA]
Profile
Nationality
Taiwan
Languages
Language to correct
Japanese
Text to correct
ほんにちは日本語の文法について問題があるんですが、教えていただけないでしょうか。
日本語でうまく言えないから、使われる”の”かもしれない。
こちらの「の」はどういう意味ですか?
「かもしれない」の接続は普通形ですが、たとえば:
1.明日は雨が降るかもしれない。
2.空が暗いから、雨が降る”の”かもしれない。
3.空が暗いから、雨が降るかもしれない。
例文3はだめですか?
#1
マーシー
[FEgZdJQ]
(Native)
〜のかもしれない。は〜なのかもしれない。の(な)が省略されているだけです。〜かもしれない。〜のかもしれない
は同じ意味。
どっちを使うかは好きな方でいいですよ。
でも、日本語の会話ではほとんどが〜かもしれない。を使っています。なぜなら1番短く言えるから。
05 Aug 2021 (UTC)
#2
Felix
[VXaChEA]
(Non-native)
ありがとうございました。いろんな問題出てくるかもしれませんが、見たら、ぜひ教えてくださいね。(WWW)
(あれ↑!?)
06 Aug 2021 (UTC)