Foreign Language Correction
日本語の質問
20 Nov 2021 (UTC)
Profile
Gender / Age
Female
/ 20-24
Home country
Mainland China
Live in
Japan
Languages
Mandarin Chinese
Japanese
Japanese
Last updated 25 Nov 2022 (UTC)
Language to correct
Japanese
Text to correct
明るい雰囲気を持つ人明るい雰囲気を持った人
この2つなんの違いがありますか
#1
言語職人
[EZlCU4Q]
意味は同じです。人の前が、現在形か過去形かの違いですね。一方がなぜ過去形なのか?
それは、発言者が過去の記憶を思い出して、発言した言葉だからです。
このような場合にも過去形が使われる事があります。
明るい雰囲気を持つ人→客観的事実を述べている。
明るい雰囲気を持った人→少し主観的。過去の記憶を思い出して言っているので。
それは、発言者が過去の記憶を思い出して、発言した言葉だからです。
このような場合にも過去形が使われる事があります。
明るい雰囲気を持つ人→客観的事実を述べている。
明るい雰囲気を持った人→少し主観的。過去の記憶を思い出して言っているので。
22 Nov 2021 (UTC)
#2
[EZlCU4Q]
This post has been removed by the poster.
22 Nov 2021 (UTC)