Foreign Language Correction

日本語問題

06 Feb 2022 (UTC)
#0 Polloi [IygwInE]
Profile
Gender / Age
Female / 20-24
Home country
Mainland China
Live in
Japan
Languages
Mandarin Chinese
Japanese
Last updated 25 Nov 2022 (UTC)
Language to correct
Japanese
Text to correct
①人気のある映画と②人気がある映画、この2つはなんの違いがありますか?

またなぜ、工場で見学する❌
工場を見学する✔
表示动作进行的地方的时候不是用で吗?
为什么"我去工场参观"的时候用会を呢?

教えていただけるとありがたいです
#1 マッチ [EANjEyQ]
1と2には違いはありません ですがこの映画は〜とすると1は正しく2は間違った文章になります 工場で〜するを正しく使うと工場で仕事をする 「〜で」は動作などを行う場面や場所を説明する時に使うものです 「〜を」はその場所で何をするのかを説明する時に使うのではないでしょうか?
06 Feb 2022 (UTC)
#2 hogehoge [OTSSkDc]
①人気のある映画と②人気がある映画、この2つはなんの違いがありますか?
またなぜ、工場で見学する❌
工場を見学する✔
表示动作进行的地方的时候不是用で吗?
为什么"我去工场参观"的时候用会を呢?
教えていただけるとありがたいです
Corrected No problem
どちらも意味は通じると思います。
> 工場で見学する
工場 "で" は、"at" に近い意味。
ex) 工場 "で" XXの生産ラインを見学する

> 工場を見学する
目的を限定せず、工場そのものを見学 (視察) するニュアンスがあります。
17 Feb 2022 (UTC)
Now Loading...