Foreign Language Correction
合歡山南峰
02 Nov 2022 (UTC)
Profile
Gender / Age
Male
/ 60-64
Home country
Japan
Live in
Tainan[北區](Taiwan)
Languages
Japanese
Mandarin Chinese
English
Mandarin Chinese
English
英語も中国語も趣味としてマイペースでやっています。
Last updated 01 Oct 2022 (UTC)
Message
主としてgoogle翻訳ですが、ところどころ自分で編集してみました。不自然な表現など添削していただけると嬉しいです。麻煩你謝謝!
Language to correct
Mandarin Chinese
Text to correct
您可以看到人們從昆陽的停車場爬上山脊線。 這個我感覺好像在哪裡看過。 它讓人想起穿越沙漠的商隊編隊。 當然,我從來沒有真正看過沙漠的場景,它只是一個圖像。 一朵雲以相當大的速度從他們身上掠過。 這是一個很棒的景色。 這裡的海拔超過 3000 米,但交通便利。 合歡山南峰是推薦的徒步路線,不僅可以在山頂享受,還可以在開始步行之前享受。【原文】
昆陽の駐車場から稜線を登っていく人たちの姿が見えます。どこかで見た光景のような気がしました。砂漠を横切るキャラバンの隊列を連想させます。もちろん砂漠の光景を実際に見たことはなくイメージだけです。その人たちの上をかなりの速さで雲が通過していきます。素晴らしい景色です。海抜3000m超でありながら容易に行くことができます。合歡山南峰は頂上だけでなく、歩き始める前から楽しめるおすすめのハイキングコースです。
#1
YZ
[JFEAdUM]
您可以看到人們從昆陽的停車場爬上山脊線。
這個我感覺好像在哪裡看過。
當然,我從來沒有真正看過沙漠的場景,它只是一個圖像心里的印象。
一朵雲以相當大很快的速度從他們身上掠過。
這裡的海拔超過 3000 米,但交通便利。
合歡山南峰是推薦的徒步路線,不僅可以在山頂享受,還可以,在開始步行之前享受也能让人感到快乐。
Corrected
No problem
05 Nov 2022 (UTC)
#2
ひるひる
[JhcBg4U]
非常感謝您的添削。 從現在開始,我將使用“很快”。 非常感謝! !
添削ありがとうございます。これからは"很快"を使うようにします。とっても感謝しています!!
添削ありがとうございます。これからは"很快"を使うようにします。とっても感謝しています!!
05 Nov 2022 (UTC)
#3
QWQ
[FHZkSBg]
您可以看到人們從昆陽的停車場爬上山脊線。
這個我感覺好像在哪裡看画面我好像曾经見到過。
它讓人想起穿越沙漠的商隊編隊。
當然,我從來沒有真正看過沙漠的場景,它只是一個圖像。
一朵雲以相當大的速度快速地從他們身上掠過。
這是一個很棒的景色景色十分美麗。
即使這裡的海拔超過 3000 米,但也不影響它交通便利。
合歡山南峰是推薦的徒步路線,不僅可以在山頂享受,還可以在開始步行之前享受山頂很有趣,登山前的體驗也很棒。
Corrected
No problem
05 Nov 2022 (UTC)
#4
QWQ
[FHZkSBg]
您可以看到人們從昆陽的停車場爬上山脊線。
這個我感覺好像在哪裡看画面我好像曾经見到過。
它讓人想起穿越沙漠的商隊編隊。
當然,我從來沒有真正看過沙漠的場景,它只是一個圖像。
一朵雲以相當大的速度快速地從他們身上掠過。
這是一個很棒的景色景色十分美麗。
即使這裡的海拔超過 3000 米,但也不影響它交通便利。
合歡山南峰是推薦的徒步路線,不僅可以在山頂享受,還可以在開始步行之前享受山頂很有趣,登山前的體驗也很棒。
Corrected
No problem
05 Nov 2022 (UTC)