Foreign Language Correction
大学院入学試験について
13 Nov 2022 (UTC)
Profile
Gender
Female
Home country
Mainland China
Live in
Mainland China
Languages
Mandarin Chinese
English
Japanese
English
Japanese
Last updated 18 Nov 2022 (UTC)
Language to correct
Japanese
Text to correct
最近、「学科試験を廃止し、面接試験だけで合格者を決めよう」という案が出ている。しかし、物事には必ず両面性があるから、このことは長所と短所を持つに違いない。面接試験だけで合格者を決めると、受験者の個人情報を直接的に了解するだけでなく、彼の臨機応変を考察することができる。すると最も活発かつ聡明な学生を選び出すことができる。一方で、学科試験を廃止すれば、学生は基礎知識に対する把握程度を知れない。基礎知識をしっかり勉強することなしに、進学した後、多くの文章と実験原理が理解されないかもしれないと思う。ただ面接能力を考察すると、人々はこの能力を向上させるために、言い方、振る舞い、礼儀などのことを重視しようとする。それで学問の大切さを無視することになるかもしれない。
私から見れば、学科試験と面接試験も重要な牽引役を勤めている。先に、学科試験を行い、
受験者の知識を掌握する程度を考察し、一部の人材を選び出した。そして、面接試験により受験者の総合的素質を比べ、最終的な合格者を選んだ。面接試験を行うのは受験者が知っておかない課題に直面しているときの考え方や使い方を考察するのだ
面接試験と学科試験は車の両輪のようなもので、両方がきちんと揃ってこそ、効果がある
#1
Tomiya
[NmVkZEU]
最近、「学科試験を廃止し、面接試験だけで合格者を決めよう」という案が出ている。
しかし、物事には必ず両面性があるからため(から、は口語で使うことが多いです。人の意思や考えを表すなら使えます。ため、は、事実をただ述べる時に使います)、このことは長所と短所を持つに違いない。
面接試験だけで合格者を決めると、受験者の個人情報を直接的に了解するだけでなく、彼知ることができるだけでなく(了解は相手から何か頼まれて、それを受け入れる時に使います!)、受験者(性別が定まっていないときは彼、彼女の単語を使わずに受験者と書いた方が自然です)の臨機応変さを考察することができる。
すると最も活発かつ聡明な学生を選び出すことができる。
一方で、学科試験を廃止すれば、学生は基礎知識に対する把握程度理解度(把握度合いを表すには、この単語をよく使います)を知れない。
基礎知識をしっかり勉強することなしに、進学した後、すると、その後多くの文章と実験原理法則が理解されできないかもしれないと思う。
ただ面接能力を考察すると、人々はこの能力を向上させるために、言い方、振る舞い、礼儀などのことを重視しようとする。
それで学問の大切さを無視することになるかもしれない。
私から見れば、学科試験と面接試験も重要な牽引役を勤めている。
先にまず(まず、は一番最初にという意味を表し、先に、は一番初めではなくても、順序が早いことを言います)、学科試験を行い、
受験者の知識を掌握する程度を考察し、一部の人材を選び出した。学力を確認し、一部の人材を選び出す。(した。だと、実際に学科試験をして人材を選んだ時に言っているように感じます。)
そして、面接試験により受験者の総合的素質を比べ、最終的な合格者を選んだぶ。(前の分でもありますが、〜した。だと中国語の「変化した」の意味がある了のような意味になります。) 选定的成功申请者了。←意味がおかしかったらすみません。こんな感覚です。
面接試験を行うのは受験者が知っておか見たことがない課題に直面しているときの考え方や使い方を考察するのだ見るためだ。(考え方を考察するときは(見る)を使います)
面接試験と学科試験は車の両輪のようなもので、両方がきちんと揃ってこそ、効果がある
Corrected
No problem
17 Nov 2022 (UTC)
#2
Tomiya
[NmVkZEU]
最近、「学科試験を廃止し、面接試験だけで合格者を決めよう」という案が出ている。
しかし、物事には必ず両面性があるからため(から、は口語で使うことが多いです。人の意思や考えを表すなら使えます。ため、は、事実をただ述べる時に使います)、このことは長所と短所を持つに違いない。
面接試験だけで合格者を決めると、受験者の個人情報を直接的に了解するだけでなく、彼知ることができるだけでなく(了解は相手から何か頼まれて、それを受け入れる時に使います!)、受験者(性別が定まっていないときは彼、彼女の単語を使わずに受験者と書いた方が自然です)の臨機応変さを考察することができる。
すると最も活発かつ聡明な学生を選び出すことができる。
一方で、学科試験を廃止すれば、学生は基礎知識に対する把握程度理解度(把握度合いを表すには、この単語をよく使います)を知れない。
基礎知識をしっかり勉強することなしに、進学した後、すると、その後多くの文章と実験原理法則が理解されできないかもしれないと思う。
ただ面接能力を考察すると、人々はこの能力を向上させるために、言い方、振る舞い、礼儀などのことを重視しようとする。
それで学問の大切さを無視することになるかもしれない。
私から見れば、学科試験と面接試験も重要な牽引役を勤めている。
先にまず(まず、は一番最初にという意味を表し、先に、は一番初めではなくても、順序が早いことを言います)、学科試験を行い、
受験者の知識を掌握する程度を考察し、一部の人材を選び出した。学力を確認し、一部の人材を選び出す。(した。だと、実際に学科試験をして人材を選んだ時に言っているように感じます。)
そして、面接試験により受験者の総合的素質を比べ、最終的な合格者を選んだぶ。(前の分でもありますが、〜した。だと中国語の「変化した」の意味がある了のような意味になります。) 选定的成功申请者了。←意味がおかしかったらすみません。こんな感覚です。
面接試験を行うのは受験者が知っておか見たことがない課題に直面しているときの考え方や使い方を考察するのだ見るためだ。(考え方を考察するときは(見る)を使います)
面接試験と学科試験は車の両輪のようなもので、両方がきちんと揃ってこそ、効果がある
Corrected
No problem
17 Nov 2022 (UTC)