Foreign Language Correction
「たい」と「たがる」の違いは何ですか。
28 Aug 2023 (UTC)
Profile
Gender / Age
Male
/ 20-24
Home country
Mainland China
Live in
Shaanxi Province[长安](Mainland China)
Languages
Mandarin Chinese
[長安方言]
Japanese
[長安方言]
Japanese
中国长安。古典文化精通。
Last updated 13 Jul 2024 (UTC)
Language to correct
Japanese
Text to correct
父は酔っ払うと、歌を歌い( )。A. たい B.たがる
「と」が習慣を表すので、父はきっと常々酔っ払った後で歌を歌っているだろうか。そこで、唱歌をしたいのは客観的事実だし、客観的事実を説明するのは「がる」を使わないし、「たい」を使うべきだろ。
我はこう思い、Aを選択しました。結果は我が間違っていて、減点されました。
そこで、いつ「たい」を使い、いつ「たがる」を使うか知りたいです。
日本人の皆さんは教えてくれませんか。
お願いします。
#1
saori
[c3iVWSA]
そこで、唱歌をしたいのは客観的事実だし、客観的事実を説明するのは「がる」を使わないし、「たい」を使うべきだろ。
Corrected
No problem
しかし、A『たい』(〜したい)は主語が自分である時に使う助動詞で、B『たがる』(〜したがる)は主語が他人であるときの助動詞です。
父、は自分ではありませんので、主語が他人であるときの助動詞B『たがる』を選択するのが正解です。
28 Aug 2023 (UTC)