Foreign Language Correction
作文の添削お願いします🥰
21 Oct 2023 (UTC)
Profile
Gender
Female
Home country
Mainland China
Live in
Mainland China
Languages
Mandarin Chinese
Japanese
Japanese
你好呀~日本語を勉強しています!どうぞよろしくお願いいたしますʕ ᵔᴥᵔ ʔ
Last updated 21 Oct 2023 (UTC)
Language to correct
Japanese
Text to correct
インタネットでの買い物についてここ数年、インタネットが普及するとともに、ネットでの買い物もますます人気になっている。
インタネットでの買い物は色々な利点がある。まず一番魅力的なのは便利という点である。出かけることなく家でもほしいものが手にいれるので、デパートへの往復時間が省略できる。現代において忙しいの生活に追われている人々には便利なものだ。また、ネットショップでは自分が住んでいるところが売っていないものも買える。例えば、昔はあるところのお土産を買いたかったら、必ずそのところに行かなければならない。今はネットショップで注文すると、4、五日間しかかからない届くことができるようになる。それにデパートでの服や食べ物などは往々して種類が少なく、時には売れ切れることもある。それに対して、ネットショップでの商品は種類に富んで、売れ切ることはほとんどないのである。
しかし、インタネットでの買い物は諸刃の剣であり、見逃しておく欠点もある。アプリやサイドなどによって商品を選ぶから、実際に手で触ったり感じたりすることができない。その結果、届いたものが写真とビデオが写しているのとは全然違うようになることはある。それに、届いた途中で破損や紛失などの可能性もあるし、取り替えや返品のも面倒くさいし、色々な欠点でネット通販を諦める人も少なくない。最後には、ネット通販の流行も多くの詐欺事件を生じる。そうした詐欺は通常さらに見分けにくい。
インタネットでの買い物はいいか悪いか、人によって異なるが、消費者の私たちにとって、目を光らかして買い物することは一番大切なのだ。また、消費者としての権益が侵害されるときは断固として法律に訴えるべきだ。
#1
saori
[JxkRFJU]
インターネットでの買い物について
ここ数年、インターネットがの普及するとともに、ネットオンラインでの買い物もますます人気になっている。
インタネットでの買い物オンラインショッピングには色々な利点がある。
まず一番魅力的なのは便利という点、利便性である。
出かけることなく家でもほしいものが手にいれ入るので、デパートへの往復時間が省略できる。ける。(「省略できる」もOK。ただし、「省」=「完全に無くす」、「略」=「短縮する」なので、省略よりも「省く(ハブク)」の方が適切)
現代においての忙しいの生活に追われている人々には便利なものだ。
また、ネットショップでは自分が住んでいるところがでは売っていないものも買える。
例えば、昔はあるところ遠方のお土産を買いたかったら、必ずそのところ地方に行かなければならない。
今はネットショップで注文すると、4、五日間しかかからない届く5日もすれば受け取ることができるようになる。
それにデパートでの服や食べ物などは往々して種類が少なく、時には売れ切れることもある。
それに対して、ネットショップでの商品は種類に富んで、売れ切ることはほとんどないのである。
しかし便利な反面、インターネットでの買い物は諸刃の剣であり、見逃しておくには見落としてはいけない欠点もある。
アプリやサイドなどによって商品を選ぶからトで選ぶ商品は、実際に手で触ったり感じたりすることができない。
その結果、届いたものが写真とビデオが写しているのとは全然違うようになっていることはもある。
それに、届いた途中で破損や紛失などの可能性もあるし、取り替え交換や返品のも面倒くさいしなど、色々な欠点でネット通販を諦める人も少なくない。
最後にはそして、ネット通販の流行もにより、多くの詐欺事件を生じも発生している。
そうした詐欺は通常さらに見分けすごく巧妙で、見抜きにくい。
インターネットでの買い物はい良いか悪いかは、人によって異なる考えが異なると思うが、消費者の私たちにとって、安全かどうかに目を光らかしせて買い物することは一番大切なのだ。
Corrected
No problem
21 Oct 2023 (UTC)