Foreign Language Correction

日本語の文章にコンマが使えますか。

11 Feb 2024 (UTC)
#0 YZ [E5I4Byc]
Profile
Gender
Male
Home country
Mainland China
Live in
Tokyo(Japan)
Languages
Mandarin Chinese
Last updated 08 Jun 2024 (UTC)
Message
中国で買った日本語を勉強する本の例文です。【,】が使っています。そんな書き方、日本語の本にありますか。普通は【、】ではありませんか。尚、知らない人の名前を【甲,乙】という書き方がありますか。
Language to correct
Japanese
Text to correct
甲: すみません,李んは いますか。
乙:もう帰りましたよ。
#1 [MVSRAJU]
This post has been removed by the poster.
11 Feb 2024 (UTC)
#2 るる [MVSRAJU]
甲: すみません,李んは いますか。
乙:もう帰りましたよ。
Corrected No problem
日本語で「,」を使うことはあまりありません。
また、甲や乙を使うのは契約書を書く時のみで、日常会話などでは使いません。
11 Feb 2024 (UTC)
#4 YZ [E5I4Byc]
ありがとうございました
12 Feb 2024 (UTC)
#3 MY [eTIJZSA]
「,」と「。」は、主に横向きに書く技術文書や公文書において使用されます。

下記URLは日本工業規格を書く際のルールですが、この「H.4.2.1 一般 」の節に「,」と「。」の使用を求める記載があります。
https://kikakurui.com/z8/Z8301-2019-01.html

下記URLは日本の文化庁が定めた公用文作成の要領ですが、この3-5-2に「,」と「。」の使用を求める記載があります。
https://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kijun/sanko/koyobun/pdf/yoryo_ver02.pdf

甲乙(十干(じっかん)と言います)は、主に法的議論や契約書において使用されますが、この形態を真似て会話例の発言者である不特定の人物を甲・乙と表現することは、特におかしなことではありません。
11 Feb 2024 (UTC)
#5 YZ [E5I4Byc]
ありがとうございました
12 Feb 2024 (UTC)
Now Loading...