外国語文章添削
大家好。我是Taka在东京做工作...
2019/09/10
#0
TAKA
[JCVlc3A]
Profile
性別 / 年齢
男性
/ 25-29
国(地域)籍
日本
言語
日本語
添削対象言語
中国語
添削内容
大家好。我是Taka在东京做工作。正在我学汉语使用我的工作。我的汉语水平比较低但我决定我加油所以我感谢如果你们聊天我汉语。我可以教你日语和日本的文化。谢谢读我的介绍。
我期待收到你的消息.
#1
[QJaCkFA]
(母語話者)
大家好。
我是Taka在东京做工作的Taka。
我正在我学汉语使用我的工作。
我的汉语水平比较低,但我决定我加油。所以我感谢如果你们聊天我汉语跟我用汉语聊天。
我可以教你日语和日本的文化。
谢谢读我的介绍。
我期待收到你的消息.
訂正済
訂正不要
2019/09/11
#2
TOU
[N1NJmQ]
(母語話者)
正在我学汉语使用我的工作。这个句子,我不明白和工作的关系,只能修改前半句。
“我正在学汉语。”或者“现在我在学汉语。”,这样的顺序才是对的。
2019/09/11
#3
TOU
[N1NJmQ]
(母語話者)
大家好。
我是Taka,在东京做工作。
我正在我学汉语使用我做使用汉语的工作。
我的汉语水平比较低但我决定我加油。所以我感谢如果你们聊天我汉语用汉语与我聊天,我会感谢你们。
我可以教你日语和,告诉你日本的文化。
谢谢读我的介绍招募信息。
我期待收到你的消息.
訂正済
訂正不要
「我是Taka在东京做工作。」→我是在东京工作的TAKA。/ 我是TAKA,在东京工作。「工作」は中国語で使用され、名詞と動詞として、使用できます。「做工作」ダメです。
「介绍」を単独で使用する場合、通常は動詞です。「自我介绍」や「产品介绍」や「介绍会」などは、名詞です。
私は日本語の初心者です。私の言葉は何か問題がありますか? できれば、直るお願いします。 私のメールはvividogh@gmail.comです。よろしくお願いします。
2019/09/12
#5
timer12
[GYgCQRY]
(母語話者)
我是Taka在,东京做工作上班族。
正在我学汉语使用我的工作。因为工作中会用到中文,
我的汉语但是我的中文水平比较低但我决定我加油所以我感谢如果你们聊天我汉语,所以下定决心去学好它。非常感谢朋友们能用中文和我交流。
我也可以教你您日语和,并带您了解日本的文化。
谢谢读我的介绍期待您的回复,谢谢。
我期待收到你的消息.
訂正済
訂正不要
2019/10/14