外国語文章添削

二月二日

2021/02/03
#0 [QGN3IlM]
Profile
国(地域)籍
香港
言語
メッセージ
日本語を勉強している香港人です。
中国語と広東語もできます。真面目な言語交換をしたいです。
興味がある方は是非連絡ください。よろしくお願いします。
添削対象言語
日本語
添削内容
  昨日翻訳した詩は別の詩を答えたものです。だから二つの詩を並べってこそ、完全な物語です。
  詩は色んな種類に分けました。一般的な高校は古典文学の詩の書き方を教授しません。古典の作品は教えますけど、詩を書く時に従うべき規則が全然教えません。まぁ、本当に興味がある人はほとんどいませんけどね。
  大学で勉強する時も、古典的な詩は渋いから、現代詩の方がもっとふさわしいと思っている人は多いです。正直、古典的な詩はやすくなくて、書きの要点も多いし、でも詩の美しさより、このくらいルールは大丈夫です。僕はそう思っています。
  日本の俳句は有名で、とっても興味があって、見たことがありますけど。でも中国の詩と違いますので、どうやって読めばいいですか。
#1 ハタ [Moh5lBE]
(母語話者)
昨日翻訳した詩は別の詩を答えたものです。
だから二つの詩を並べってこそ、て初めて完全な物語になるのです。
詩は色んな種類に分けましたられます
一般的高校は古典文学の詩の書き方を教授しません。
古典の作品は教えますけど、詩を書く時に従うべき規則全然教えません。
まぁ、本当に興味がある人はほとんどいませんけどね。
大学で勉強する時も、古典的な詩は渋いから、現代詩の方が表現するのにもっとふさわしいと思っている人は多いです。
正直に言うと古典的な詩はやすく簡単ではなく、書きのく時に注意する要点も多いし、です。でも詩の美しさより、に比べたらこのくらいルールは大丈夫です。したことない、
僕はそう思っています。
日本の俳句は有名で、とっても興味があってるし、見たことありますけど
でも中国の詩と違いますので、どうやってめばいいですか。
訂正済 訂正不要
俳句は日本人にとって、とても身近です。小学生でさえ簡単に作れます。理由は日本語の『五(文字)・七(文字)・五(文字)』に季節を感じる言葉を混ぜて当てはめれば、だいたい何でも俳句になるからです。
例えば『うめのはな あおいそらみて さいている(梅の花 青い空見て 咲いている)』でもOKです。

また、季節の言葉を入れないで同様に『五・七・五』で作ると『川柳』と呼ばれるものになります。有名なものに「赤信号 みんなで渡れば 恐くない」があります。

惟さんも日本語の『五・七・五』に当てはめて、一つ作ってみて下さいね。
2021/02/03
#2 Dania [JpAIRwQ]
(母語話者)
こんにちは、
私の名前はダニアです
今日(jcinfo.net)であなたのプロフィールを見て、
あなたを知ることに興味を持ってください
こちらが私のメールアドレス( donnia66@hotmail.com )です。
写真を送信してお知らせするようにメールを送信します
自分自身についての詳細。
たくさんの愛
私のメールアドレスから私に連絡してください
( donnia66@hotmail.com )

]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

Hello,
My name is Dania
I saw your profile  today on (jcinfo.net) and
get interested to know you
here is my email ( donnia66@hotmail.com ) send me an
email so that i will send you my photos and tell you
more about my self.
lot of love
 please contact me through my email address
               ( donnia66@hotmail.com )
2021/02/03
#3 [QGN3IlM]
(非母語話者)
直してくれてありがとうございます。
一つ作りましたよ、ちょっと難しいですね。
2021/02/04
#4 [FSiJFmU]
(母語話者)
惟さんは上級者なので気づいていると思いますが、偽日本語母語話者があちこちにいるのでどうぞお気を付け下さい。

気を付けて そこにもいるよ なりすまし
2021/02/05
Now Loading...