外国語文章添削

「には」「では」

2022/09/16
#0[OIAIdQk]
Profile
性別
女性
出身
中国本土
居住地
山西省[运城市](中国本土)
言語
中国語
日本語
英語
嗨嗨嗨!
2022/08/28 更新
添削対象言語
日本語
添削内容
私の国には握手の習慣があります。
「私の国では」違うかどうか教えてくださいませんか。理由は何ですかか。
#1 そよ風 [MgeYGCE]
「には」と「では」の違いについて。例えば、「私の国には握手の習慣があります。」という言い方と、
「私の国では」違うかどうか教えてくださいませんか。握手の習慣があります。」という言い方と、どちらが適切ですか?
理由は何ですかかまた、その理由も教えてください
訂正済 訂正不要
私の国には、わたしの国では、どちらも正しい使い方だと思います。
2022/09/18
#2[OIAIdQk]
よく勉強になりました。どうもありがとうございました~
2022/09/19
Now Loading...