外国語文章添削
私の健康法
2023/09/07
添削対象言語
日本語
添削内容
健康は私たちにとって非常に重要です。よく言われるように、お金をいくら持っていても健康は買えません。私たちは意外事故を防ぐことはできませんが、体を健康に保つことはできます。私は、これら三つのことを行えば健康な体を持って人生を楽しむことができると思います。最初のことは健康的な食事です。できるでけ原型の食品を食べて、食べ物は油、塩、砂糖を少なくします。これにより、体の炎症症状を軽減することができます。
次に、定期的な運動が重要です。私は筋肉トレーニングとジョギングをすることが重要だと思います。これにより、筋肉の力が強化され、心肺機能が向上します。
最後は漢方薬を飲むことです。異なる漢方薬には異なる効果があるので、体の特に弱い部分に対応する薬材を選ぶことができます。もしも上記の三つのことを全て実行できたなら、健康な人生はあなたから遠くないと思います。私は年をとっても世界中を旅して楽しむことができることを願っているので、健康法を実践するために努力しています。
#1
saori
[JpI1k4Q]
私たちは意外予想外の(or突然のor突発的な)事故を防ぐことはできませんが、体を健康に保つことはできます。
私は、これら三つのことを行えば健康な体を持ってで人生を楽しむことができると思います。
最初のことは、健康的な食事です。
できるでだけ原型の食品※を食べて、食べ物は油、塩、砂糖を少なくします。
これにより、体の炎症症状を軽減することができます。
私は筋肉トレーニングとやジョギングをすることが重要だと思います。
これにより、筋肉の力が強化され、心肺機能が向上します。
異なる漢方薬にはそれぞれ異なる効果があるので、体の特に弱い部分に対応する薬材を選ぶことができます。
もしも上記の三つのことを全て実行できたなら、健康な人生はあなたから遠くないと思いますを手にするのも、そう遠くないでしょう。
私は年をとっても世界中を旅して楽しむことができることをみたいと願っているので、健康法を実践するために努力しています。
訂正済
訂正不要
「化学調味料を使った加工食品は避け、油や砂糖、食塩の摂りすぎにも注意します。」とかかな?と予想しましたが、もし中国語で書いていただければ、適切な日本語訳を記載します。
2023/09/07
#2
saori
[JpI1k4Q]
追記ですが、最初の文について、
私たちは予想外の事故を防ぐことはできませんが、体を健康に保ち、病気を予防することはできます。
とかの方が日本語の作文なら自然かも!
私たちは予想外の事故を防ぐことはできませんが、体を健康に保ち、病気を予防することはできます。
とかの方が日本語の作文なら自然かも!
2023/09/07
#3
甫
[MEN2VHE]
「原型の食品」の中国語は「原型食物」で、加工されていない食べ物の意味です。すみません、私は中国語の思考で日本語を書いています。いつもありがとうございます!
2023/09/07
#4
saori
[JpI1k4Q]
日本語だと「自然食品」という単語が当てはまりそうですね!
(できる限り自然食品を選び、油や食塩、砂糖は減らします)
文法や文章の構成など、国によって違うので難しいですよね。
私も勉強になります。引き続き頑張ってください!
(できる限り自然食品を選び、油や食塩、砂糖は減らします)
文法や文章の構成など、国によって違うので難しいですよね。
私も勉強になります。引き続き頑張ってください!
2023/09/08