JCinfo.net
外语学习交流 互相学习网
登录
注册
简体中文
繁體中文
日本語
English
切换导航
HOME
语言交换
征求外国朋友
外语校正
交流园地
转换工具
New Users
注册
登录
交流园地
开始使用的注意事项
一览
投稿
責める咎める詰る 何か違っている?
2009/09/09
#0
倪
[JlAQMpM]
这三个词都有“责难、责备”的意思。请问:
責める咎める詰る 何か違っている?
< Prev
Next >
#1
匿名
[ERCUJJI]
責める(せめる):责备,责难
言葉で追いつめる。
咎める(とがめる):责备,责难,挑剔
悪いこと・望ましくないこととして、注意したり責めたりする。
なじる。非難する。
詰る(なじる):责问,责备,责难
よくない点や不満な点などを問いただして責める。詰問する。
2009/09/11
删除
检举
送出
送出
Now Loading...
检举
×
感谢您的通知!
Error
请选择举报原因
- 请选择 -
冒充他人
垃圾(spam)/推销
诽谤/骚扰
与主题无关的内容
恋爱/性行为目的
其他
具体的内容
送出
终止募集
×
密码
终止募集
忘记密码?
删除
×
密码
删除
忘记密码?