JCinfo.net
外语学习交流 互相学习网
登录
注册
简体中文
繁體中文
日本語
English
切换导航
HOME
语言交换
征求外国朋友
外语校正
交流园地
转换工具
New Users
注册
登录
交流园地
开始使用的注意事项
一览
投稿
交流园地是国外或外语资讯交流的场所。
大家一起轻松询问或分享资讯吧!
如果您想知道关于外国语言,外国文化,出国旅游,出国留学,海外生活等信息,皆可提出问题。
此外,如果您有任何有关外语学习或国外信息也欢迎分享。
我为那些学习日语的人制作了一个视频。它是免费的。
您好! 我们是日本的创业公司。 我为那些学习日语的人制作了一个视频。 它是免费的。 请给我你的...
2
InterpretIn Exchange of China And Japan
From jaunary to now ,Ialways thinking some questions,one of all is that about the interpre...
3
小林退熱貼・久光冷敷貼
今も「小林退熱貼」や「久光冷敷貼」は中国で人気ですか? 中国人の友達への日本土産にしたら、...
3
basketball team member.
we are basketball team at shinagawa. we practice every sataday or sunday. our team establi...
オンラインチューター・家庭教師の可能性
すみません、日本で住んでいる香港人です。 香港中文大學の翻訳学部を卒業しました。 住んでい...
7
明白了と听得懂
明白了と听得懂はどう違いますか? 教えてくださいm(._.)m
2
中国の金博洋選手
フィギュアスケートの金博洋選手にファンレターを送りたいのですが、調べても送り先が出てこない...
「过不去」和「过意不去」
中国語検定3級の過去問を解いています。 「过不去」と「过意不去」はどう違いますか? もしくは...
6
人肉 言葉の意味
例の郭美美の件で知ったのですが、「人肉捜索」というのは、どういったモノなのでしょうか。また...
6
願平安 天佑台湾
花蓮地震でお亡くなりになった方々のご冥福と、被災された方々の一日も早い復興を心よりお祈り申...
2
請教柯南歌詞
大家早安 寄(よ)り添(そ)う二人(ふたり)に 君(きみ)がオーバーラップ(おーばーらっぷ) 翻譯:兩人...
1
まじめに、へんな質問。 です??
>银他妈(yín tā mā) さん の名前。 日本語で イン玉 さん、という発音になります。...
3
知ってますか、上海でのショッピング
日本人的に、2割程度値が下がれば納得しちゃいますよね? でも上海では、半額以下まで安くなる...
1
「子供の頃、父親の仕事で~」
以下を訳して頂けますか? 「子供の頃、父親の仕事の都合でアメリカに3年住んでいました。」...
2
この歌の歌手は? どんなひと?
http://www.youtube.com/watch?v=S2W1unEiOZY&list=UU6Cxh_uwSaMzQdxEWOqTjhg&index=35 愛称...
2
翻訳してみました。
fú yún yī yàng de yóu zi 浮云一样的游子 xíng náng zhuāng măn le xiāng chóu 行囊装...
3
この歌いいですね!!
勇敢生活 ユーチューブ アマミュージシャンの、オリジナルですか? 歌詞わかったら...
1
愛情的騙子我問你 なんと訳しますか?
愛情的騙子我問你 >愛情の詐欺師は私はあなたに聞きます 何となく、意味はわかるのですが...
2
«
‹
11
12
13
14
15
›
Now Loading...