外语文章校正
入試問題
2018/04/19
#0
余
[hSVyNhA]
Profile
国(地区)籍
台湾
语言
校正语言
日语
校正内容
こんにちは。突然のメールで失礼いたします。
私はxxxです。xxxx大学の学生です。xxxx大学を卒業した後(2018年6月)、xx大学の大学院に入りたいとおもいます。
先月、機械・ロボット学科のxxx先生に連絡しました。先生の提案は、2018年10月に先生の研究室に入って、2019年2月に修士の選抜試験に参加する予定です。
私のとって、申請資料を準備すべきか。
お忙しい中、お手数をおかけして申し訳ありませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
#1
アドバイザー
[EGYJQzM]
(母语者)
本当に日本の大学院の先生と連絡を取る必要があるのなら、ここではなく、台湾在住の日本人で信頼できる人等に添削して貰う方が良いと思います。掲示板をざっと見る限り、日本語母語話者とはとても思えない人が「日本語母語話者」として添削している例が多々あります。
添削した後の文章の方が稚拙な事も多いです。
また、先方はあなたが日本語母語者ではないと判るので、多少の失礼な表現はご愛嬌で済むと思いますが、もう少し丁寧な表現の方が良いと思います。(例 私はxxxです。→ 私はxxxと申します。)
2018/04/19