外语文章校正

请帮我修改,谢谢

2019/04/16
#0 Maru [IYk3clg]
Profile
国(地区)籍
中国大陆
语言
消息
今天本来打算一整天在家,但是,因为需要寄包裹,结果还是出门了。而且,又去百货商店吃了喜欢的食物。吃了米饭和汉堡,喝了茶,肚子很饱。
校正语言
日语
校正内容
きょうもともと1日中家にいるつもりだ、でも、荷物を出しますのひつようから、けっきょくてかけました。そして、まだデパートへすきな食べ物を食べに行きました。ライスやハンバーガーを食べました、お茶を飲みました、おなかいっぱいでした。
#1 [QScAZnI]
(母语者)
きょう今日はもともと1日中家にいるつもりだ、でもでしたが、荷物を出しますのひつようから、けっきょくてす必要があり、結局でかけました。
そして、まだデパートへすきな食べ物を食べに行きました。
ライスやハンバーガーを食べました、お茶を飲みました、おなかいっぱいでした。
已修改 不需要修改
2019/04/16
#2 Maru [IYk3clg]
(非母语者)
ありがとうございます
2019/04/16
#3 [GDYmdyQ]
(母语者)
きょうもともと1日中家にいるつもりだ、でも、荷物を出しますのひつようからでしたが、荷物を送らなければならなくなったので、けっきょくかけました。
そして、まデパートへすきな食べ物を食べに行きました。
ライスやハンバーガーを食べましたお茶飲みましたおなかいっぱいになりました。
已修改 不需要修改
2019/04/17
Now Loading...