外语文章校正
你好。 我是日本家庭主妇。 从...
2019/11/28
#0
A ki
[JxUWMCk]
Profile
性别 / 年龄
女
/ 40-44
国(地区)籍
日本
语言
日语
校正语言
中文(普通话)
校正内容
你好。我是日本家庭主妇。
从十年前开始学汉语。可是水平不那么提高。
有谁人跟我一起学习的人吗?
请多多关照。
#1
シンリョウ
[JAM0mZM]
(母语者)
您好,帮您订正了一下。总体上没有大问题,注意下细节就好了。
比如“可是水平不是那么高”原文中您用了“提高”一词,语感上有点奇怪。
2019/11/29
#2
Jimmy Chin
[ERgCkwU]
(母语者)
可是水平不那么提高——可是水平一直没有大的提升/可是水平一直不高。PS:提高是动词,这里不可以做形容词。
有谁人跟我一起学习的人吗?——有谁跟我一起学习吗?/有跟我一起学习的人吗?
PS:谁、人基本不用一起同时使用。
这里可以用两个基本表达:
1.有谁........(动词词作,跟谁+动词)吗?
2.有......(形容动作或者事物的形容词)的人吗?
希望对你有帮助!
如有需要,您可以邮件联系我,Email:lingrivery1991@163.com
2019/11/29
#3
童 小 邺
[JYFAeTI]
(母语者)
你好。
我是一名日本家庭主妇。
从十年前开始学汉语。
可是水平不那么提高。没提高多少
有谁人跟我一起学习的人吗?中国朋友可以教我学中文吗
请多多关照。
已修改
不需要修改
2020/01/27