外语文章校正

大家好! 即使针对同一个事情,...

2020/05/05
#0 Z [k5YECIA]
Profile
性别 / 年龄
男 / 35-39
国(地区)籍
日本
语言
日语
校正语言
中文(普通话)
校正内容
大家好!

即使针对同一个事情,用中文写的新闻和用日文写的新闻,表达方式微妙不同。虽然目前自动翻译技术日新月异,但仍确实有非母语者无法跨不过去的表达隔壁。我希望通过语言交换,加深因中日双语言而表达差异的理解。具体而言,我们每周一次用微信或line的通话一起读用两种语言所写的同一个新闻,享受双语言的对比来提升彼此外语水平吧!N1已经合格的各位请给我联系,祝好!
#1 [ISRFNXQ]
(母语者)
大家好!
即使针对同一个事情,用中文写的新闻和用日文写的新闻,表达方式也有微妙不同。
虽然目前自动翻译技术日新月异,但仍确实有非母语者无法跨过去的表达
我希望通过语言交换,加深中日双语言表达差异的理解。
具体而言,我们可以每周一次用微信或line的通话一起读用两种语言所写的同一个新闻,享受双语言的对比来提升彼此外语水平吧!
N1已经合格的各位请我联系,祝好!
已修改 不需要修改
多使用“,”
2020/05/05
Now Loading...