外语文章校正

二月九日 言語交換をしたいです

2021/02/09
#0 [JGgmQ3k]
Profile
国(地区)籍
香港
语言
消息
日本語を勉強している香港人です。
中国語と広東語もできます。真面目な言語交換をしたいです。
興味がある方は是非連絡ください。よろしくお願いします。
LINE ID:wist1224
校正语言
日语
校正内容
  今日は旧暦の二十八日、広東や香港には「年廿八洗邋遢」と言う習わしがあります。それは旧暦の二十八日に家を掃除することです。毎年に最も大変な日です。普段はしたくないし、テーブルの上に積もった埃を見ても見えないふりをするから、突然に掃除したら、相当に疲れきりました。部屋を掃除とはすればするほど埃がいっぱい出て来ました。いつも隅において薄い埃が空中に舞い上がっていました。この瞬間は掃除しなかった方がいいと思いました。
  まぁ、もし本当にしないと、晩ご飯さえも食べられないかもしれませんね。
#1 ハタ [Ejgol4Y]
(母语者)
今日旧暦の二十八日には広東や香港は「年廿八洗邋遢」と言う習わしがあります。
それは旧暦の二十八日に家を掃除することです。
毎年、一年で最も大変な日です。
普段はしたくないし、テーブルの上に積もった埃見ても見えないふりをするからだけなのに、突然掃除したら、ので相当疲れきってしまいました。
部屋を掃除とはすればするほど埃がいっぱい出て来ました。
いつも隅においてある薄い埃が空中に舞い上がっていました。
この瞬間掃除しなかった方がいいよかったと思いました。
まぁ、もし本当にしないとかったら、晩ご飯さえ食べられなかったかもしれませんけどね。
已修改 不需要修改
日本にも、新年を迎えるために大掃除をする習慣がありますが、『この日にしなければならない』ということはないですね。

四段落目、惟さんの書いた文でも充分に意味は通じるのですが、母語者ならこう書くという形にしました。

よいお年をお迎えくださいね。
2021/02/10
#2 [JGgmQ3k]
(非母语者)
母語者のように書くのは難しいですよね。読むのは読めけますけど、書く時はなかなか簡単ではありませんね。(看是能看得懂,但寫的時候就有點難了......)頑張りなければいけませんね。

大掃除をするのは相当大変ですね。疲れた
今日も直してくれてありがとうございます。
2021/02/10
Now Loading...