外语文章校正

はじめまして、ナモラです。 私...

2021/05/06
#0 Namora PT [N5UTIAA]
Profile
性别 / 年龄
女 / 25-29
国(地区)籍
香港
语言
中文(普通话)
粤语
英语
校正语言
日语
校正内容
はじめまして、ナモラです。
私は中国語、英語、広東語を話すことができます。TEFL&TESOL、ビジネス英語教育などの言語教育の証明書をいくつか持っています。最近、応用言語学を学んでいます。 今日本語をN4レベルですが、それでも日常会話に難しいと感じています。
私は旅行が大好きで、特に日本には十数回行ったことがあります。もし良かったらご連絡ください、一緒に言語を交換しましょう。

Hello, language exchanging friends,
I'm Namora, I speak Mandarin, English, Cantonese, I have several certificates of language education, such as TEFL & TESOL, Business English Teaching, recently I have been learning applied linguistics. I study Japanese to an N4 level on my own which is very basic so that I still feel difficult to maintain a conversation.
I love to travel, I have been to Japan more than a dozen times especially. Please contact me if you like to do a language exchange.
#1 N1 holder [JBcWAgQ]
(非母语者)
はじめまして、ナモラです。
私は中国語、英語、広東語を話すことができます。
TEFL&TESOL、ビジネス英語教育などの言語教育の証明書をいくつか持っています。
最近、応用言語学を学んでいます。
今日本語をN4レベルですが、それでも日常会話に難しいと感じています。
私は旅行が大好きで、特に日本には十数回行ったことがあります。
もし良かったらご連絡ください、一緒に言語を交換しましょう。
Hello, language exchanging friends,
I'm Namora, I speak Mandarin, English,  and Cantonese,. I have several certificates of language education, such as TEFL & TESOL, Business English Teaching, recently I have beenI am studying also  learning applied linguistics these days.
I study Japanese to an N4 level on my ownon my own but I am still N4 level, which is very basic so that I still feel difficult to maintain a conversation.
I love to travel, I have been to Japan more than a dozen times especially.
Please contact me if you like to do a language exchangare interested in practicing English with me.
已修改 不需要修改
2021/05/06
#2 kiki [gEBXOAA]
(非母语者)
1. I don’t see any reason why “& TESOL” should be deleted.
It is only the information that the host would like to provide to the readers.
2. “have been learning - recently” is present perfect continuous tense; while “am studying- these days” is present continuous tense. I don’t see why it can’t be present perfect continuous. How can you be sure that the host is still studying instead?
3. I study Japanese to an N4 level on my own =/= I study Japanese on my own but I am still N4 level.
The amendment twisted the original meaning. I think what that host said was:
I study Japanese on my own and managed to reach N4 level.
=> I managed to reach N4 level by studying Japanese on my own.
4.like to do a language exchange=/= are interested in practising English with me.
The amendment twisted the original meaning.
Exchange languages involved both languages. Practising English involved only English.
(practising(UK): practicing(US): I tend to use UK English)

“to do a language exchange” is not grammatically incorrect. However,
“to exchange languages” is much better. Since “do” have an emphasizing effect.

In short the original is much better than the above amendments.
2021/05/06
#3 [MiBhZwM]
(非母语者)
Holing a TEFL/TESOL doesn't mean that you are a native English speaker. You had better delete English from your mother tongue list. I have never seen TEFL/TESOL qualified people who don't understand the meaning of mother tongue :D Besides, fake English native speakers are usually scammers whose purpose is finding dupes, I believe you are not such people.
2021/05/06
#4 [MiBhZwM]
(母语者)
1. Native speakers say like ゛such as TEFL, TESOL, and business English“, you put “and (&) “at an inproper place. Also usually just one or two things are followed by “such as“, so omitting “TESOL“ is still reasonable.

2. Native speakers don't use “recently“ and “have been learning“ together, if you focus on “recently“, it would be “I have started applied linguistic course“ or something like that. If you want “l have been leaning “, your leaning involves not only now but also past , so adding “recently “ doesn't make sense.

3. Suggested sentence by the first one is closer to her Japanese message . If you say like the second one suggested, it would be slightly different.

4. I am sure suggesting “practicing/practising “ instarted of “exchanging“ is a sarcasm, you still need to practice/prdctise English to inprove it, not ready to help the other.

In short, pretending to be a native speaker and beina a troll are ridiculous.
2021/05/06
#5 kiki [gEBXOAA]
(非母语者)
I am sorry if my reply offence anyone, I am not intend to help any suspected scammer.
I just genuinely think that the amendments are ill-advices. English is English. I aimed at improving English only. Of course I am no expert.
2021/05/06
#6 初學者 [IVQkAhQ]
(母语者)
せっかく添削してくれた方を侮辱している人、他のページでも同様の事をしていますね…。意図的に不適切な添削をした訳ではないでしょうに、失礼極まりないと思います。
2021/05/24
Now Loading...