外语文章校正
『友情の杯』について感想文
2022/12/20
Profile
性别 / 年龄
女
/ 20-24
家乡
中国大陆
居住地
山东省(中国大陆)
语言
中文(普通话)
英语
日语
英语
日语
日本語専攻の大学三年生です。できれば日本母語話者ともっと交流したいです。
2022/09/13 更新
消息
訂正お願いします🥺
校正语言
日语
校正内容
友情の杯についての感想星新一さんの小説は、一旦読み始めたら、ガッチとした内容に押して結局まで一気に読み終えなくてはたまらないという魅力があると深々感じた。この『友情の杯』も同じく、老人と看護婦の対話の展開で、自然に老人とライバルの間の複雑な友情を読者に表れた。ドキドキしながら結局を読んだ後も、残ったサスペンスに惜しいという感情が生じた。老人とライバルの友情は、全部その毒があるかどうかわからない一本の洋酒に含む。その洋酒は、シュレディンガーの猫みたい、飲まないと老人とライバルはずっとこの変なバランスを維持していく。老人は最期そのバランスを破るように洋酒を口にした。残念ながら、その洋酒あるいは二人の友情に毒はあるかどうかは、最後まで老人と彼の友人しか知る人いない。その謎めいた結局こそは、二人の友情にピッタリかもしれない。
#1
ひるひる
[WUKHEEA]
『友情の杯』についての感想
星新一さんの小説は、一旦読み始めたら、ガッチとした内容に押しされて結局末まで一気に読み終えなくてはたまらないという魅力があると深々つくづく感じた。
この『友情の杯』も同じく、老人と看護婦の対話の展開で、自然に老人とライバルの間の複雑な友情を読者に表れ読み取らせた。
ドキドキしながら結局末を読んだ後も、残っされたサスペンスに惜しいという感情が生じた。
老人とライバルの友情は、全部てその毒があるかどうかわからない一本の洋酒に含むまれていたと言えるかもしれない。
その洋酒は、シュレディンガーの猫みたいに、飲まないと老人とライバルはずっとこの変なバランスを維持していくことになる。
老人は最期そのバランスを破るように洋酒を口にした。
残念ながら、その洋酒あるいは二人の友情に毒はあるがあったかどうかは、最後まで老人と彼の友人しか知る人いない。
その謎めいた結局末こそは、二人の友情にピッタリなのかもしれない。
已修改
不需要修改
2022/12/25
#2
帐号已删除
[FoKHNmY]
「友情の杯」についての感想
星新一さんの小説は、一旦読み始めたら、ガッチガチッとした内容に押して結局最後まで一気に読み終えなくてはたまらないという魅力があると深々感じた。
この『友情の杯』も同じく小説は、老人と看護婦の対話の展開で、自然に老人とライバルの間の複雑な友情を読者に表れた表している。
ドキドキしながら結局を読んだ後も、残ったサスペンスに惜しいという感情が生じた。
老人とライバルの友情は、全部すべてその毒があるかどうかわからない一本の洋酒に含む。
その洋酒は、シュレディンガーの猫みたい、飲まないと老人とライバルはずっとこの変なバランスを維持していく。
老人は最期、そのバランスを破るように洋酒を口にした。
残念ながら、その洋酒、あるいは、二人の友情に毒はがあるかどうかは、最後まで老人と彼の友人しか知る人いない。
その、謎めいた結局末こそは、二人の友情にピッタリかもしれない。
已修改
不需要修改
2022/12/27