外語文章校正

こんにちは、わたしは台湾の高...

2020/04/22
#0 安宥 [FjZUORM]
Profile
性別 / 年齡
男 / 15-19
國(地區)籍
台灣
語言
中文(國語/普通話)
台語/閩南話
校正語言
日語
校正內容
こんにちは、わたしは台湾の高校生です。
将来は日本へ留学に行きたいから、もっと日本語を勉強したいです。
歴史や音楽が興味深い、
どうぞよろしくお願いします!
#1 YS [JSiZNnY]
(母語者)
こんにちは、わたしは台湾の高校生です。
将来は日本へ留学に行きたいから、もっと日本語を勉強したいです。
歴史や音楽興味深い、があります。
どうぞよろしくお願いします!
已修改 不需要修改
「留学」という単語には、外国に行って勉強する、あるいは、勉強するために外国へ行く、
という意味があります。ですから、留学に行く、という表現を普通は使いません。
その代わりに「留学する」という動詞を使います。
「興味深い」は英語のinteresting、「~に興味がある」はbe interested inに対応します。
上の文章では、3番目の文以外、すべて人が主語になっているので、3番目の文も人を主語にしたほうが自然な日本語になると思います。
2020/04/22
Now Loading...