外語文章校正

元々は日本にインターンシップ...

2021/01/06
#0 林韋辰 [gxAmMUA]
Profile
性別 / 年齡
男 / 25-29
國(地區)籍
台灣
語言
中文(國語/普通話)
校正語言
日語
校正內容
元々は日本にインターンシップが行きます。
でも、今の状況が全然行きません。
インターンシップもキャンセルしました。
日本へ行きたいです。
#1 [NpMlSA]
(母語者)
元々は日本にインターンシップが行きます。
でも、今の状況が全然行きません。
インターンシップもキャンセルしました。
日本へ行きたいです。
已修改 不需要修改
自らインターンシップをキャンセルしたのなら、「日本に行きたい」は矛盾する事になるので、四行目は不要です。

もし、インターンシップが中止になったのであれば、
 本来は日本にインターンシップに行く予定でした。
 ただ、(入国制限の為に)(残念なことに)中止となりました。
 (楽しみにしていたし)行きたかったです。
の様に書き、二行目は削除すると良いと思います。

日本の状況が酷いから行かない、と言わんばかりの書き方は傲慢な印象を与えます。
日本の状況が酷いのは事実ですが、台湾も安全とは限らないからです。
台湾も、無症状だったり軽症だったりで検査に至っていないだけの感染者がいる可能性があります。
台湾に住む人が海外に行く・帰国すると、実は感染者だったと判る事があると報道されています。
2021/01/06
Now Loading...