外語文章校正
私は、台灣に仕事をするために...
2021/02/23
#0
M
[IxF5MiA]
Profile
性別
男
國(地區)籍
日本
語言
日語
校正語言
中文(國語/普通話)
校正內容
私は、台灣に仕事をするために来ました。まだ言葉を全く覚えてないです。
初心者なのです
日本人でも台灣の方でも
教えて頂けるなら
助かります。
hiyoko0214
我是來臺灣工作的。
我到現在還完全不記得這句話。
我是個新手
無論是日本人還是臺灣人
如果你能告訴我,
有幫助
很多關於臺灣的事情
我必須知道。
hiyoko0214
#1
ダニエル
[JheHgzg]
(母語者)
我是來臺灣工作的。当たってるが もっといい言い方:我「因為工作的關係」來到了台灣
我到現在還完全不記得這句話。會說中文。 言葉の意味はこれでもっとわかりやすい
我是個新手因為還是個初學者
無論是日本人的朋友還是臺灣人的朋友 もっとフレンドリーな言い方 語言の勉強の道は一緒だ!
如果你能告訴我的話,
對我會很有幫助
已修改
不需要修改
ちょっと日本語の考え方で中国語を言うでした
請多練習!期待下一次的文章
日語有錯的地方,請多包涵
2021/02/23