外語文章校正
プロフィール文章の添削をお願いします。
2021/10/17
Profile
性別 / 年齡
女
/ 20-24
家鄉
日本
語言
日語
中文(國語/普通話)
英語
中文(國語/普通話)
英語
日本人です。
中国語を勉強してます。
アニメが好きですが、特にヘタリア、ミラキュラス、弱虫ペダル、テニスの王子様などが好きです。
中国語の作文練習がしたいです。
日本語の添削ができます。
よろしくお願いします。
我是日本人。我要學習中文。
我喜歡看動畫,尤其是義呆利、瓢蟲小女、飆速宅男與網球王子...等等。
我想練習中文造句。我能修改日文文章。
請多多指教。
中国語を勉強してます。
アニメが好きですが、特にヘタリア、ミラキュラス、弱虫ペダル、テニスの王子様などが好きです。
中国語の作文練習がしたいです。
日本語の添削ができます。
よろしくお願いします。
我是日本人。我要學習中文。
我喜歡看動畫,尤其是義呆利、瓢蟲小女、飆速宅男與網球王子...等等。
我想練習中文造句。我能修改日文文章。
請多多指教。
2021/10/18 更新
訊息
よろしくお願いします。
校正語言
中文(國語/普通話)
校正內容
我是日本人。我要學習中文。我喜歡看動畫,但是應該偏重一點吧(比如說,義呆利、瓢蟲小女、飆速宅男與網球王子...等等)。我想練習中文造句。
我能修改日文文章。
#1
Hayasisan
[NVFJcw]
我是日本人。
我要學習中文。
我喜歡看動畫,但是應該偏重一點吧有更加偏爱的动画(比如說,義呆利、瓢蟲小女、飆速宅男與網球王子...
等等)。
我想練習中文造句。
我能修改日文文章。
已修改
不需要修改
2.“我喜欢看动漫,但是应该偏重一点吧”这一句我能知道你想表达的意思,我们通常用“尤其”这个词语来表达更加喜欢的东西。我造个句子,“我喜欢吃水果,尤其是苹果。”
2021/10/18
#2
[NVFJcw]
此貼文已被發帖人刪除
2021/10/18
#5
张新伟
[REcHUzA]
日本語は未来のことと現在進行のことが、一つの形「する」になります。「頑張って行きます」或いは「頑張るようにします」の方が中国語らしいかな?我要好好(地)学习中文·我会好好(地)学习中文。
このように訳した方が良いと思います:
我一定会加油,努力学好中文。(必ず努力して、よりよく中国語を習います。)
以上です。僕の日本語の表現はあまり上手くできなくて、何が中国語っぽい表現があれば、どうぞ教えてください。
このように訳した方が良いと思います:
我一定会加油,努力学好中文。(必ず努力して、よりよく中国語を習います。)
以上です。僕の日本語の表現はあまり上手くできなくて、何が中国語っぽい表現があれば、どうぞ教えてください。
2021/10/26
#7
諸君帰位
[F3gjkiY]
我要學習想学习中文。
我喜歡看動畫,但是應該偏重一點吧(比如說,義欢看动画,但偏重于比如说,意呆利、瓢蟲虫小女、飆飙速宅男與網和网球王子...
等等)。
我想練習希望练习中文造句。,
我能够修改日文文章。
已修改
不需要修改
2021/12/21
#8
ツバメ
[N2GHciQ]
我是日本人。
我要學習中文。
我喜歡看動畫,但是應該偏重一點吧(比如說,義呆利、瓢蟲小女、飆速宅男與網球王子...
等等)。
我想練習中文造句。
我能修改日文文章。
已修改
不需要修改
2022/04/15