外語文章校正

失敗から学んだこと

2022/10/21
#0 シオカゼ [JFAyA1M]
Profile
性別 / 年齡
女 / 20-24
家鄉
中國大陸
語言
中文(國語/普通話)
日語
英語
こんにちは〜
話す時、日本語らしくないから正しい日本語での会話能力を向上させたいです。
もし中国語や中国文化などに興味あるなら、ネットで言語交換したらどうですか。最初に慣れないからchatにしよう。ちなみに、できるだけ女性の方がいいと思います。
連絡先の場合は、line、WeChat、メール、どっちでもいいです。
2022/11/28 更新
校正語言
日語
校正內容
失敗という言葉は、一般的にマイナスのイメージを持たれるものだ。ところが、失敗を失敗で終わらせず、自分の成長につなげることもできる。大学時代に、そのことを実感した出来事があった。
昔の私は、あたかも両親のために生きているようだった。ただ受験戦争に勝ち残るのを狙っていた。一体何で勉強ということをしなければいけないのかは滅多に考えていなかった。大学の専攻も両親の思い通りに、ある専攻を選んでしまった。しかし、大学は高校と違って、専門知識を漫然ではなく深く考える必要がある。従って、大学二年間で論理的な思考が求められる授業は基本的に低い点数を取ってしまった。3年生になって、そんな授業が増えて、危機感を感じさせられた。「そのまま進んだら、卒業すらできないかもしれない」と思いながら、先生に助けてもらった。そして先生のアドバイスを通して、思考力についての本をたくさん読んで、コツコツと感想文を書いて、やっとそれらの授業で高い点数を取った。しかも、世間で話題となったことにも、ちょっとだけ首を突っ込むことができるようになっている。
このような体験を通して、失敗は自分が成長するために避けて通れないものであると思う。失敗してしまったらどう向き合って乗り越えていったらよいのかを考えるのが大切だ。これからも失敗を単なる失敗で終わらせず、前向きに失敗から人生のためになることを学ぼうと覚える。
#1 帳號已刪除 [IzMFGCM]
失敗という言葉は、一般的にマイナスのイメージを持たれるものだ。
ところが、失敗を失敗で終わらせず、自分の成長につなげることもできる。
大学時代に、そのことを実感した出来事があった。
昔の私は、あたかも両親のために生きているようだった。
ただ受験戦争に勝ち残るのを狙っことを目指していた。
一体何で勉強ということをしなければいけないのかは滅多にほとんど考えていなかった。
大学の専攻も両親の思い通りに、ある専攻を選んでしまった。
しかし、大学は高校と違って、専門知識を漫然ではなく深く考える必要がある。
従って、大学二年間で論理的な思考が求められる授業は基本的に低い点数を取ってしまった。
3年生になって、そんな授業が増えて、危機感を感じさせられた。「そのまま進んだら、卒業すらできないかもしれない」と思いながら、先生に助けてもらった。
そして先生のアドバイスを通して、思考力についての本をたくさん読んで、コツコツと感想文を書いて、やっとそれらの授業で高い点数を取った。
しかも、世間で話題となったことにも、ちょっとだけ首を突っ込むことができるようになっている。
このような体験を通して、失敗は自分が成長するために避けて通れないものであると思う。
失敗してしまったらどう向き合って乗り越えていったらよいのかを考えるのが大切だ。
これからも失敗を単なる失敗で終わらせず、前向きに失敗から人生のためになることを学ぼうと覚え感じている。
已修改 不需要修改
初次见面,我是写小说的城作也。
写得很好的文章。我想读一次几乎所有的日本人都能理解。
内容也充满了希望,很棒。
我试着修改了细节。
如果我的修改能成为您的参考的话就太好了。
2022/10/25
#2 シオカゼ [JFAyA1M]
ご添削、本当にありがとうございました!とても参考になりました。
2022/10/29
Now Loading...