JCinfo.net
外語學習交流 互相學習網
登入
註冊
简体中文
繁體中文
日本語
English
切換導航
HOME
語言交換
徵求外國朋友
外語校正
交流園地
轉換工具
New Users
註冊
登入
外語文章校正
一覽
投稿
关于に的用法
2022/11/25
#0
Polloi
[UiiAUzA]
Profile
性別 / 年齡
女 / 20-24
家鄉
中國大陸
居住地
日本
語言
中文(國語/普通話)
日語
2022/11/25 更新
校正語言
日語
校正內容
为什么「私にだけ見える探偵」的意思是「只有我能看到侦探」呢?
这里为什么用に?
〜に見える不是看起来像〜的意思吗
< Prev
Next >
#1
帳號已刪除
[NUWHZpA]
「私にだけ見える探偵」
這句如果沒有に的話,文法上就有兩種意思了。
私だけ見える探偵
只有我能看到的偵探
只能看到我的偵探
因為“我”和“偵探”都是人,都可以當見える的主語或賓語。
所以用助詞に才比較看得懂意思。
2022/11/26
檢舉
#2
Polloi
[UiiAUzA]
十分感谢!
那这个「に」算是什么用法呢?
2022/11/27
檢舉
送出
送出
Now Loading...
檢舉
×
感謝您的通知!
Error
請選擇舉報原因
- 請選擇 -
冒充他人
垃圾(spam)/推銷
誹謗/騷擾
與主題無關的內容
戀愛/性行為目的
其他
具體的內容
送出